16.3.06

Kommentar: Marvel Superheltene nr. 9

For første gang siden Superhelter i Norge startet opp i fjor, er det ute en norsk superheltutgivelse som ikke vil bli anmeldt her på nettstedet. Grunnen er enkel: Jeg har selv bidratt til oversettelsen av innholdet i Marvel Superheltene nr. 9 fra Seriehuset. Heftet inneholder avslutningen av Avengers-historien som ble påbegynt i Marvel Superheltene nr. 7 og 8 fra 2004.

Jeg er blant dem som liker å arbeide med tekstskaping og har lang erfaring med det. Oversettelse var derimot noe nytt. I Marvel Superheltene har jeg oversatt hele Avengers nr. 60 og noen sider av Avengers nr. 59. Dette er avslutningen på historien "World Trust" av Geoff Johns (manus), Kieron Dwyer (tegning) og Rick Remender (tusj). Det var en spennende utfordring for meg. På mange måter er det en guttedrøm som er blitt til virkelighet. Her har jeg sittet og prøvd å finne norske ord til det Captain America & co kommer ut for. Kan en tegneseriefan ha et hyggeligere arbeidsoppdrag enn det?

Det kommer flere utgivelser fra Seriehuset de neste månedene der jeg har bidratt. I april er Marvel Superheltene nr. 10 i salg. Der er Thor hovedperson, og jeg har oversatt historiene i heftet. Marvel Superheltene nr. 11 dukker opp i mai. Der er det fokus på Fantastic Four. Også der har jeg tatt meg av oversettelsen. I tillegg har jeg laget noe redaksjonelt bakgrunnsstoff som forhåpentligvis dukker opp i bladet.

Det er Jon Løvstad som er Seriehusets redaktør, og han tar alle de redaksjonelle avgjørelsene til forlaget. Jeg er ikke involvert i Seriehuset på eiersiden. Oversetterarbeidet gjøres på frilansbasis på samme måte som jeg jobber frilans for andre oppdragsgivere. Seriehuset er for øvrig ikke involvert i driften av verken Superhelter i Norge eller Serienett.